Bienvenue sur ce site exposition
« Le fruit du silence: l'Arbre de Vie,
une trace de l'infini...»
« Et nous sommes comme des fruits...
Nous pendons haut à des branches étrangement tortueuses et nous endurons bien des vents.
Ce qui est à nous, c'est notre maturité, notre saveur et notre beauté. Mais la force pour ça coule dans un seul tronc depuis une racine qui s'est propagée jusqu'à couvrir des mondes en nous tous.
Et si nous voulons témoigner en faveur de cette force, nous devons l'utiliser chacun dans le sens de sa plus grande solitude. Plus il y a de solitaires, plus solennelle, émouvante et puissante est leur communauté. »
Notes sur la mélodie des choses, Rainer Maria Rilke
« The fruit of silence: the tree of life,
a mark of infinite.»
«And we are like fruits...
We hang high up from strangely twisted branches and endure the winds.
What belongs to us is our maturity, our flavour and our beauty. But the necessary strength for that runs in one trunk from a root that propagates till it covers worlds in all of us.
And should we want to testify to this strength, each one of us must use it in the utmost solitude. The more solitary people, the more solemn, moving and powerful their community."
Notes on the melody of things, Rainer Maria Rilke
Démarche / artistic Approach
« Les arbres et les rochers t’apprendront ce qu’aucun maître ne pourra t’apprendre ! » St Bernard XII ème siècle
Après les jardins et les vergers de Louveciennes, la couleur pure est au rendez-vous. Les juxtapositions abstraites chantent les rencontres quotidiennes de nos diversités et deviennent un écho de l’élasticité du temps. Comme pour un enfant, l’instant et le jeu vécus avec intensité et authenticité deviennent à la fois, passé, présent et futur.
"Trees and rocks will teach you what no guru will". After the ocards in Louveciennes, the intensive colors are the center of the paintings and etching.